Kappale: Tú (1998)
Albumi: Eden
Mieleenjäävin lause kappaleesta: "Tú, tú, tú, tú."
Sarah Brightman on maailman myydyin klassinen naissopraano paljolti siitä syystä että hän osaa laulaa myös vähemmän klassisesti tai toisin sanoen popimmin. Kun pystyy seisomaan kahdessa musiikillisessa leirissä yhtäaikaa, tavoittaa helpommin suuremman yleisön.
Hänen levynsä koostuvat enimmäkseen klassiselle tai new age -tyyleille sovitetuista covereista. Se että tällä kaavalla on saatu myytyä yli 40 miljoonaa albumia maailmanlaajuisesti todistaa että takana on hyvä sovittaja (Frank Peterson) ja että artistilla on karismaa ja taitoa ottaa laulut omikseen.
Hänen levynsä koostuvat enimmäkseen klassiselle tai new age -tyyleille sovitetuista covereista. Se että tällä kaavalla on saatu myytyä yli 40 miljoonaa albumia maailmanlaajuisesti todistaa että takana on hyvä sovittaja (Frank Peterson) ja että artistilla on karismaa ja taitoa ottaa laulut omikseen.
Tú on alunperin espanjalaisen new wave/synth pop -yhtye Mecanon kappale vuodelta 1991 ja espanjankielinen sana tú tarkoittaa sinä -sanaa. Kappaleen sanoitus on hyvin runollinen ja avoin monenlaisille tulkinnoille, mutta rakkauslaulausta on kuitenkin kyse. Aivan helpoimmasta rakkaudesta ei liene kuitenkaan kyse sillä laulun sanoituksessa rakasta verrataan limettiin joka on maultaan mehukas mutta hapan. Ehkä tämä on osa laulussa olevaa kaihon ja ja pienen apeuden ilmapiiriä, jonka parhaiten tuo esiin Sarah omalla laulutulkinnallaan.
Tú on hyvin rauhallinen ja kaunis kappale. Ehkä jopa eteerisyyteen ja pieneen unettavuuteen asti. Vaikka soitanta saakin hieman lisäpuhtia kappaleen edetessä, se tehdään vain juuri sen verran kuin on tarpeen eikä paisutellen. Jotakin pientä lisäelementtia olisi ehkä kuitenkin kaivattu tuomaan vaihtelua. Tällaisenaan kyseessä on hitaalta tuntuvien ja hieman apeiden päivien välipalabiisi. Tú on jälleen kerran yksi hyvä esimerkki raidasta joka toimii paremmin albuminsa osana kuin yksinään.
Arvosana: 5,5/10
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti